한국의 유명한 속담

Famous Korean Proverbs

한국 속담은 한국 문화와 지혜를 담고 있는 짧은 표현입니다. 이 페이지에서는 자주 사용되는 한국 속담과 그 의미를 배울 수 있습니다. 속담을 클릭하면 발음을 들을 수 있습니다.

1

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.

Kind words beget kind words. or What goes around comes around.

다른 사람에게 친절하게 말해야 좋은 대우를 받을 수 있다는 뜻입니다.

2

세 살 버릇 여든까지 간다.

Habits formed in childhood last a lifetime. or As the twig is bent, so grows the tree.

어릴 때 형성된 습관은 나이가 들어서도 고치기 어렵다는 뜻입니다.

3

소 잃고 외양간 고친다.

It's too late to lock the stable door when the horse is stolen.

이미 일을 망친 뒤에 뒤늦게 후회하고 고치려 해도 소용없다는 뜻입니다.

4

윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.

The upper stream must be clear for the lower stream to be clear.

윗사람이 올바르게 행동해야 아랫사람도 따라 한다는 뜻입니다.

5

티끌 모아 태산.

Many a little makes a mickle. or Every little bit helps.

아무리 작은 것이라도 꾸준히 모으면 큰 것을 이룰 수 있다는 뜻입니다.

6

발 없는 말이 천 리 간다.

Rumors fly far and wide. or A rumor is a swift traveler.

말은 빠르게 퍼져나가므로 말을 조심해야 한다는 뜻입니다.

7

돌다리도 두들겨 보고 건너라.

Look before you leap. or Better safe than sorry.

아무리 쉬운 일이라도 신중하게 생각하고 행동해야 한다는 뜻입니다.

8

원숭이도 나무에서 떨어진다.

Even monkeys fall from trees. or Everyone makes mistakes.

아무리 능숙한 사람도 실수를 할 수 있다는 뜻입니다.

9

시작이 반이다.

Well begun is half done.

어떤 일이든 시작하기가 어렵지, 일단 시작하면 절반은 한 것이나 다름없다는 뜻입니다.

10

호랑이도 제 말 하면 온다.

Speak of the devil and he shall appear.

다른 사람에 대해 이야기하고 있는데 그 사람이 마침 나타났을 때 사용하는 말입니다.

한국 속담의 중요성

문화적 가치

속담은 한국의 문화적 가치와 전통을 반영합니다. 한국 사회의 중요한 가치관과 윤리적 기준을 이해하는 데 도움이 됩니다.

언어 학습

속담을 배우면 한국어의 표현력과 어휘력을 향상시킬 수 있습니다. 또한 한국인들의 일상 대화에서 자주 사용되는 표현을 이해하는 데 도움이 됩니다.

지혜와 교훈

속담은 오랜 세월 동안 축적된 지혜와 교훈을 담고 있습니다. 이를 통해 삶의 다양한 상황에 대처하는 방법을 배울 수 있습니다.